
ZAHVALA ZA DOLAZAK
Dragi sudionici, uz redovni hodogram koji Vam je dostavio Savez, šaljemo detaljnije informacije radi lakšeg i kvalitetnijeg snalaženja te Vam ovim putem od srca zahvaljujemo na Vašem dolasku u Kršan. Radujemo se ovom susretu i nadamo se da ćemo biti dobri domaćini!
Na samom početku molimo Vas da u Kršan dođete entuzijastični, dobro raspoloženi i spremni za međusobno druženje i upoznavanje bogatstva različitosti naših prekrasnih tradicija. Uz samz Smotru (prezentacijski dio) osmisli smo brojne popratne sadržaje kako bismo obogatili zajedničko druženje i donijeli dašak svježine Smotri i samima sebi.
DOLAZAK U KRŠAN

Za sve koji dolaze autobusima, za parking molimo kontaktirajte Marineta (091 518 8557) ili Daniela (099 684 2935). Svi koji dolaze automobila molimo da iste parkirate neposredno uz Dom kulture prema slici br. 2. Također, molimo da svim Vašim prijateljima, poznanicima, itd… prenesete informaciju da se automobilima neće moći do staroga grada Kršana, već je potrebno parkirati u naselju Pristav (oko groblja, trgovine, doma kulture, oštarije Kršan, do početka ceste za stari grad Kršan) te prošetati do staroga grada Kršana.
Sudionici Smotre mogu doći na mjesto presvlačenja – DOM KULTURE KRŠAN, Kršan 35 A, od 17:45 sati (slika 3.) te smo od 18 sati osigurali prijenos nogometne utakmice Hrvatska – Španjolska (platno i projektor u vijećnici). Dočekat će Vas naši najiskusniji članovi (Leonardo, Pina, Adele, Ivan, Eni, Mote), a usmjeravati oni malo mlađi s puno iskustva (Helena i Daniela).
VAŽNA NAPOMENA ZA PRESVLAČENJE: S OBZIROM NA TO DA JE PROSTOR ZA PRESVLAČENJE UDALJEN OD STAROGA GRADA KRŠANA NEKIH 350 m, PRESVLAČENJE DIONIKA SMOTRE BIT ĆE OSIGURANO SVAKIH SAT VREMENA, I TO U 21:00 SAT, 22:00 SATA, 23:00 SATA, 24:00 SATA … TE ĆE ZA OTVARANJE DOMA KULTURE BITI ZADUŽENA: Martina (095 874 5144).
S obzirom na brojni sadržaj, želimo potaknuti sve sudionike smotre da ne žure s presvlačenjem u civilnu odjeću i odlaskom kući te da iskoriste sutrašnju večer za potpuno uživanje u našim prekrasnim tradicijama. Pozivamo sve vas da istražujete i uživate u kantunićima koje smo za sve nas zajedno pripremili. Prepustimo se živoj tradiciji.

Na samom dočeku osvježite se i aklimatizirajte, a potom stvari odnesite u dvoranu za presvlačenje.
Za fotografiranje sudionika zadužene su Marina Rajšić (službeni fotograf Saveza) te Lea Tončetić (službeni fotograf Zlatele) te će se fotografiranja grupa i samostalnih pojedinaca održati na ljetnoj pozornici Doma kulture Kršan (slika 4.) neposredno iz kule.
Napomena: Savez je predvidio da se s fotografiranjem započne u 19 sati.

MIMOHOD SUDIONIKA
Predviđeno formiranje kolona je 19:40 sati te se po formiranju istih kreće od Doma kulture prema starom gradu Kršanu starim putem (slika 5.)

DOLAZAK U STARI GRAD KRŠAN
CENTRALNA POZORNICA
Po dolasku mimohoda u stari grad, predviđeno je da po jedan (1) par svih kulturno umjetničkih društava sa službenom zastavom društva, bude prisutno na pozornici (slika 6.) u vrijeme podizanja zastave Smotre, odnosno u vrijeme držanja govora i otvaranja Smotre.
Moli se sve grupe da prate program smotre – https://www.kudzlatela.com.hr/program-smotre/ , a za dodatnu sigurnost, da sve točke pravovremeno nastupe, odnosno da izvođači na vrijeme budu spremni za svoj nastup brinut će Branimir Šajina (099 330 8323). Napomena: Predviđeno vrijeme trajanja nastupa društava je 8 minuta te molimo da se sudionici pridržavaju predviđenog vremena.

SADRŽAJ ZA PRIJE, U VRIJEME I NAKON PREZENTACIJSKOG DIJELA SMOTRE
IZLOŽBA
IZLOŽBA „Nematerijalna kulturna baština Istre na nacionalnoj i UNESCO listama“ – na samom ulazu u kršanski kaštel, u unutrašnjosti (slika 7.), dane 15. i 16. lipnja 2024. bit će izložena izložba Etnografskog muzeja Istre pod nazivom „Nematerijalna kulturna baština Istre na nacionalnoj i UNESCO listama“ koja donosi pregled brojne nematerijalne kulturne baštine s područja Istre koji se nalaze na na nacionalnoj i UNECSO listama.

KANTUNIĆ ZA SLIKANJE (FOTOPOINT)
KANTUNIĆ ZA SLIKANJE (fotopoint) – unutar otvorenog dijela kaštela nalazi se prostor nekadašnjeg ognjišća te će Zlatela na tom mjestu stvoriti okruženje nekadašnje istarske konobe koju će se koristiti za stvaranje audiovizualnih doživljaja te pozitivnog okruženja primjerenih komunikacijskim kanalima današnjice. Pozivano sve sudionike da koriste ovaj prostora za stvaranje pozitivnih doživljaja o Smotri narodne glazbe i plesa Istre te o folkloru i tradicijskoj kulturi općenito.

LOKALNI OPG-ovi
Tijekom cijelog vremena trajanja Smotre moći ćete uživati u različitoj ponudi lokalnih OPG-ova, a isti će se nalaziti između centralne pozornice do lokalne crkve.
SADRŽAJ ZA NAKON PREZENTACIJSKOG DIJELA SMOTRE
PLES NA TAVOLAC
“PLES NA TAVOLAC” održat će se na istome mjestu (slika 9.) gdje je održan prezentacijski dio Smotre te se zadužuje kulturno umjetnička društva i njihove voditelje da najmanje dvoje (2) parova plesača sudjeluje na plesu na tavolac, uz njihove svirače, ali i potiče sve ostale sudionike i posjetitelje Smotre da participativno doprinose razmjeni znanja, iskustava i vještina tradicijskih plesova čime se potiče stvaranje novih doživljaja u neformalnom ambijentu kršanskoga kaštela. Uključite se i uživajte u pokretu, razmjeni iskustava te podučavanju drugih pojedinaca.
Moderatori svirača: Marino Kranjac, Goran Farkaš i Myriam de Bonte uz podršku ostalih svirača – sudionika Smotre. Moderatori plesača: Branimir Šajina (099 330 8323) i Koviljka Marečić. Sudionici: članovi kulturno umjetničkih društava te posjetitelji.

VEČERA SUDIONIKA I DRUŽENJE
KANTUNIĆ ZA BALARINE, SOPCE, KANTADORE I GOSTE – u dvorištu mjesne crkve (slika 10.) osiguran je kutak za zajedničko druženje dionika smotre, goste te zajedničku večeru po završetku službenoga dijela programa.

KANTUNIĆ ZA SOPCE I KANTADORE
KANTUNIĆ ZA SOPCE I KANTADORE – na točno označenim lokacijama staroga grada predviđeni su kantunići (lokacije) za sopce i kantadore – LOŽA (slika 11.), kako bi navedeni dionici mogli uživati u zajedničkom druženju po završetku smotre. Potiče se starije i iskusnije svirače i pjevače da iskoriste ovaj trenutak te uživaju u njemu, a mlade svirače i pjevače da iskoriste navedenu priliku te na navedenim lokacijama usvajaju znanja starijih i iskusnijih svirača i pjevača. Time se potiče stvaranje pozitivnih okolnosti za međusobnu povezanost dionika, ali i stvaranje pozitivnih okolnosti za poticanje mladeži na usvajanje novih iskustava, znanja i međusobno nadmetanje.

Još jednom Vam svima želimo dobrodošlicu u Kršan te želimo da svi zajedno uživamo u ovom prazniku istarskih tradicija.
I nemojte bižat zajno doma!
Neće Van bit žol!
ČLANOVI KUD-a ZLATELA KRŠAN